1. 無料アクセス解析
おすすめ本、ベストセラー本、アマゾンなどのランキング本・映画・音楽などの感想・書評。 TV、その他何でも感動するものへの所感。 Everything Makeup Life!
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
マザーシップ~レッド・ツェッペリン・ベスト【デラックス・エディション】マザーシップ~レッド・ツェッペリン・ベスト【デラックス・エディション】
(2007/11/14)
レッド・ツェッペリン

商品詳細を見る


洋楽シーンがそれほどではなくなった今、「レッド・ツェッペリン再結成ライブ」も、
渋谷陽一氏の影響を受けた、マニアック親父世代しか受けないと思ってました。

が、『ひゃひゃ!』と、笑ってしまいそうなぐらい、セレンディピティ的ニュースです。
ここと、ここが関連するかもと想像する事がありますが、情報ツウでない私にとっては、驚愕の想定外です。


ERIKAレッド・ツェッペリンが再結成ライブに招待">ERIKAレッド・ツェッペリンが再結成ライブに招待

  ERIKAさんは、同バンドを影響を受けたミュージシャンとしてデビュー時から公言しており~


ERIKA


 ERIKAのオフィシャルウェブサイト

『パッチギ』で感じた直感、『Destination Nowhere 』での違和感がありながらの魅力 …
そうなんですか … 気が合いますねぇ(嬉)
親父ギャルじゃないすか … 息も合いますね(笑)



で、レッド・ツェッペリンって誰?の人の為、 …
って、知らない人間は読まないよな(笑)

「天国の階段」は以前、紹介したような憶えがあるし、有名なんで違う曲をという事で…

この「Rock and Roll」 レコードは音を重ねて素晴らしいのですが、
ライブでは、プラントの声が今一歩のものしか見てませんでした。
(キーが高すぎて、コンディションが難しいのは確かだが。)

しかし、今回探すと、聴きたかったイメージの「Rock and Roll」が、
いっぱい有りました、有りました。 じゃ、

RockShow! Led Zeppelin Rock and Roll



この「Rock and Roll」を、今見れるとは … この声とイメージです。

Makeup Life!
今日もここまで、貴方の貴重な時間で、
このブログを読んでいただき、有難うございました。
テクノラティプロフィール
スポンサーサイト
The Honeydrippers, Vol. 1The Honeydrippers, Vol. 1
(2007/04/03)
Robert Plant & The Honeydrippers

商品詳細を見る


レッド・ツェッペリンの「天国の階段」の記事関連でもうひとつ。
「ハニードリッパーズ」はレッド・ツェッペリン解散後、
ロバート・プラントとジミー・ページ組んだユニットです。

「Sea Of Love」がヒットしました。
非常に美しいメロディで、憶えやすかったのでよく口ずさんでましたね。

Sea Of Love - The Honeydrippers


しかし、時間が立つにつれ「Young boy blues」が好きになりました。
実は、ロバート・プラントのボーカルは、私には癖があって馴染みにくい印象です。

「Young boy blues」もブルースらしく聞こえず、妙な曲調の歌でしたが、
何度も耳にするにつれ、ハマってしまいました。

歌詞も、切ない恋心を表現しており、サビの部分
"each night is like a thousand years" というフレーズが…ねぇって感じでした。

"一日千秋の思い" を英語で表現するとこうなんですかねぇ~

いい映像・音が無くて残念ですが、ライブ感も含めて聞いて見て下さい。

Robert Plant "Young Boy Blues" 1985


Every time I kiss somebody new
I make believe I'm kissing you
But I can't kid my aching heart
'Cause my heart knows we're still apart
And each night is like a thousand years
Since I got these young boy blues

I wanna cry when I hear your name
If I cry I feel ashamed
So I let my pride be my guide
I keep those tears inside
And each night is like a thousand years
I can't lose these young boy blues

Don't know where to go
Don't know what to do
I'm so lost and lonely since I lost you

Every time I kiss somebody new
I make believe I'm kissing you
But I can't kid my aching heart
'Cause my heart knows we're still apart
And each night is like a thousand years
Since I got these young boy blues

Don't know where to go
Don't know what to do
I'm so lost and lonely since I lost you

Every time I kiss somebody new
I make believe I'm kissing you
But I can't kid my aching heart
'Cause my heart knows we're still apart
And each night is like a thousand years
I can't lose these young boy blues
Each night is like a thousand years
Since I got these young boy blues
Each night is like a thousand years
I can't lose these young boy blues

「Not young, but "Each night is like a thousand years"」

Makeup Life!
今日もここまで、貴方の貴重な時間で、
このブログを読んでいただき、有難うございました。
テクノラティプロフィール
レッド・ツェッペリンIVレッド・ツェッペリンIV
(2005/05/25)
レッド・ツェッペリン

商品詳細を見る


ヘビー・メタルのバンドとして出てきましたが、独自の世界を作ったバンドでした。

私にとってレッド・ツェッペリン、イコール、「天国への階段」です。
ハードながら、妙にメロディアスな曲調もさることながら、歌詞に込められた意味が、18歳の私には鮮烈でした。

歌詞中の少女は、ツェッペリン自身と読んで、バンドとして音楽に対する決意表明であると思います。

錬金術を意味するような歌です。
音楽に同様な事を求め、いつの日か必ずその地に辿り着くと。
ロックン・ロールでありながら、最後は岩となり、揺るがないと…
(確信し揺るがない音・調べが来るだろうと…)

To be a rock and not to roll.

最後に歌詞を紹介します。
映像はライブですが、実際はレコーディングされた曲が感動的です。

天国への階段 Stairway to heaven




 There's a lady who's sure all that glitters is gold
 And she's buying a stairway to heaven.

 光るものはすべて黄金だと信じている女がいる
 彼女は天国への階段を買おうとしている


 When she gets there she knows, if the stores are all closed
 With a word she can get what she came for.

 彼女は知っている たとえ店が皆閉まっていてもあそこに行けば
 一言かければ お目当てのものが手に入ることを 

 Ooh, ooh, and she's buying a stairway to heaven.

 おお おお 彼女は天国へ行く階段を買う

 There's a sign on the wall but she wants to be sure
 'Cause you know sometimes words have two meanings.

 壁に掲示がある 「よく確かめなくちゃいけないわ」
 時に言葉には裏に隠された意味があるものだから

 In a tree by the brook, there's a songbird who sings,
 Sometimes all of our thoughts are misgiven.

 小川の脇の1本の木にさえずる鳥が1羽いる
 時に私たちの考えることすべてが疑わしいこともある

 Ooh, it makes me wonder, 
 Ooh, it makes me wonder.

 ああ どうしたことか 
 ああ どうしたことか


 There's a feeling I get when I look to the west,
 And my spirit is crying for leaving.

 西を向くと私にはある感情が生まれ
 私の魂は抜け出たがって声をあげる

 In my thoughts I have seen rings of smoke through the trees,
 And the voices of those who standing looking.

 頭に浮かぶのは木々の間から出る煙の輪 
 そして立って見ている者たちの声

 Ooh, it makes me wonder,
 Ooh, it really makes me wonder.

 ああ どしたことか 
 ああ どうしたことなのだろう


 And it's whispered that soon if we all call the tune
 Then the piper will lead us to reason.

 こんな囁きがする もしあの曲を吹くように頼めば
 笛吹きは私たちが道筋を立てて考えるように仕向けてくれる

 And a new day will dawn for those who stand long
 And the forests will echo with laughter.

 そして長く立ちんぼうしていた者たちに新しい朝が明ける
 そして森に笑い声が木霊する

 If there's a bustle in your hedgerow, don't be alarmed now,
 It's just a spring clean for the May queen.

 もし君の家の生垣がガサガサ音がしても驚いてはいけない
 それは五月祭の女王を迎えるための春の大掃除なのだから

 Yes, there are two paths you can go by, but in the long run
 There's still time to change the road you're on.

 そう,君が行く道は二つあるけど結局
 今君がいる道を変える時はまだあるということ


 And it makes me wonder.
 どうしたことだろう

 Your head is humming and it won't go, in case you don't know,
 The piper's calling you to join him,

 ぶんぶん耳鳴りがしている とてもしつこく思うだろう もし
 笛吹きがいっしょに来ないかと誘っている声だとわからなければ

 Dear lady, can you hear the wind blow, and did you know
 Your stairway lies on the whispering wind.

 ねえ君, 風が吹くのは聞こえないかい? わからなかった?
 君の階段はさらさら吹く風に乗っかって横たわっていることが


(instrumental break)


 And as we wind on down the road
 Our shadows taller than our soul.
 There walks a lady we all know
 Who shines white light and wants to show
 How everything still turns to gold.
 And if you listen very hard
 The tune will come to you at last.
 When all are one and one is all
 To be a rock and not to roll.

 道 をくねくね進むにつれて
 私たちの影は魂より高くなる

 ほら向こうにみんなが知っている女が歩いている

 彼女は白い光を輝かせ教えたくしょうがないのだ
 どうやってすべてのものが黄金になるのかを

 もしよく耳を澄ませば
 最後にはあの調べが聞こえるだろう
 皆がひとつになり ひとつが皆になり
 岩になるときに 転がりはしない岩になるときに


 And she's buying a stairway to heaven.
 そして彼女は天国への階段を買う


 訳詞: HideS
「eigo☆21 Those were the days なつメロ英語」より


"To be a rock and not to roll"

Makeup Life!
今日もここまで、貴方の貴重な時間で、
このブログを読んでいただき、有難うございました。
テクノラティプロフィール
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。